Во многих энциклопедических источниках имеется уточнение, что фамилия имеет два варианта написания в русском языке — через «е» (Рерих) и через «ё» (Рёрих)[3][4][5], а в некоторых и однозначно Ё[6][7].
Однако в паспорте членов семьи Николая Рериха употребляется
написание через «е» (см. иллюстрации). Также сами Рерихи произносили и
писали свою фамилию через «е».[8]
Кроме того, произношение через «е» установлено и в современном научном рериховедении.[9]
Важно отметить, что написание через «ё» имеет под собой историческое основание (см. статью о букве ö).
В связи с этим почти во всех европейских языках фамилия имеет в составе
тот или иной вариант буквы «ё» (См. переводы фамилии у Николая Рериха). В иностранных изданиях, в том числе прижизненных, — Roerich. Так как употребление буквы Ё
долгое время было необязательным, это по-видимому привело к появлению
сначала написания, а потом и произношения через «Е», что впоследствии
закрепилось (как, например, у фамилии Рёнтген - см. аналогичные случаи). По этой же причине многочисленные употребления формы "Рерих" в печати не доказывают отсутствия буквы Ё.
|